Semlin[a] 8ber 7ikén 1830[1] Tegnapelőtt ide érkeztem. Egésségem javul, azomban igen lassan.[b] Testem nem ér már sokat. Most minden bajam Vesémre vetette magát; holnap megint 20 piotzát rakatok rá, — ami Constantinápolyba igen nagy jót tett, és anyira amenyire lábra segitett. Többi késérőim is javulnak – mert mind betegek voltak — Szakátsomat, kit Pesten fogadtam, […]
Tegnapelőtt ide érkeztem. Egésségem javul, azomban igen lassan.[b] Testem nem ér már sokat. Most minden bajam Vesémre vetette magát; holnap megint 20 piotzát rakatok rá, — ami Constantinápolyba igen nagy jót tett, és anyira amenyire lábra segitett. Többi késérőim is javulnak – mert mind betegek voltak — Szakátsomat, kit Pesten fogadtam, kivévén, kit kotsin hoztunk ide nagy nehezen. Seva pedig, az olasz inasom, utunk áldozatja lett, és Filipopel[c] mezein föld alatt nyugszik! —
Sok tapasztalásokat, Datumokat szereztem. Fejem egy minutáig se fájt, és igy mindig dolgozhattam. Nem adnám utamat sokért, de ugyan szemvedtem is érte.
Ön három leveleit 13, 21, 25 Sept. irva itt találtam.[d] Igen köszönöm, hogy egy és más tudositásokat adott, mert ha az ember messze földrül jő, a leg kisebb újnak is van interesséje, azomban némelly kérdéseimre directe nem felelt, – és igy azt gondolom, ”Kérdező utolsó levelemre még nem felelhetett,1 az idő rövidsége miatt,[2] – és azért kérem, adjon a most feljegyzendőkre rövid tudositást, akár Pestre akár Posonyba, poste restante.[3] Hová fog irni – mert szeretnék tüstént feleletet — az fogja elhatározni, ezen levél mikor jön kezeihez. Pesten October 21ikéig leszek, Posonyba 25ikéig és egy darabig ott maradok, minekelötte Czenkre rándulok.2
Mindenek előtt tudni kivánom hogy állunk finanzialiter. Tetessen ez iránt Komputust[4] usque ultimam 8bris.[5] Eddig directe2 a fő Cássábul 4000 fl[6] vettem fel pengöben, 1500 fl6 pengőben Constantinapolban, mellyeket majd Arnsteinnak[e] fizetni kell – 2000re fl6 pengőben még szükségem van az idén; és igy rám1 directe[7] 7500 pengő jött; már most azt szeretném tudni
1o Reám mi fog imputaltani.[8]
2o Az a sok változás a kastélyban, és hogy nem keztünk mindjárt Zánnával,[f] menyibe kerül?
3o A Canalisok egészen készen lesznek e, – és menyibe kerülnek.
4o Zimmermann[g] és Sahländer[h] sommás kiadásai.
5o A Jövedelmek usque ad finem[9] 1830 mellyek fognak lenni, amit most már szinte minden bizonyal tudni lehet
6o Mellyek lesznek még az idei szükségeink.
7o Ebbül folyó természetes Bilanzia,1 ”felfelé vagy lefelé ment e Vagyon beli állapotunk, 1830ban”
Ezeken kivül azt kivánom tudni
1o Zákány miatt,[i] minden egészen el enyészet vagy csak függőben van e?
2o Gr. Zichy Ferdinand[j] fizetett e valamit a Tökébül vagy annak kamatibul?
És ezekre kérem, röviden ’s kereken válaszoljon.
Ami Ön leveleit illeti, — vannak némelly reflexioim.
Andreánszky-val[k] tett egyezést igen helyben hagyom, mert olcsó, – és relátioi is, mint látom, helyesek.
A quartélyért való bért igen sokallom, — egyébiránt quartély Competál, és reméllem is, hogy van, – és magamat extra usum[10] tétetni mind addig nem szeretném, mig az Ó rend fen marad. — És ha nem volna Országgyülési quartélom, Andreansky által kérettessen. Az addig mig magam Posonyba érek, üres maradjon, – nehogy megint új kiadásokra legyen ok.
Nekem meszirül NB,[11] ugy látszik a 250 fl.6 quartélyt, ugy mint áll, Ön ingyen kaphatta volna, ”Mint nékem competens lakást” Ha valakinek a Városi Quartély csinyálokbul 100 fl.6 igért volna. 2 holnapra egy kis, két szobábul álló quartélyért nékem 500 fl6 exorbitánsnak[12] látszik, – és én1 hiába gazdálkodom, ha Ön illy kiadásokat teszen. Egyébiránt, nincs előttem1 a tárgy, és igy vegye Ön mind azt, amit mondottam, semmi egyébnek, mint ’régi barátjának reflexioit’, ki Ön ellen a Világért se akarna igazságtalan lenni.
Ami a Kálhakat illeti – jobb lett volna, mint már előbb mondám Zánnával kezdeni. — Ezt mind a kettőnknek, a jövendő miatt, szivünkre kell vennünk.
Amit Ön a gyapju miatt mond, hogy t. i. Geymüller[l] meg van elégedve vele, azon nagyon örülök. Ugyan menyi lett Juh — és mennyi lesz Bárány Gyapjú?
Igen nagyon örvendek, Ön a percent dolgában még hiányt nem lellt. Én se tudok benne találni. —
Alig várhatom a pillantatot Önt Czenken látni. Szoval egy két óra mulva jobban fogjuk érteni egymást, és többet végezni, mint 100 levelek által.
Hála az Egeknek ”Lunkányi születése miatt!’[m] Ugyan nehezzen indult! De ugy látszik, még nincs mindennek vége — mert Ön aláirása még mindég ’Liebenberg. ’Min füg megint? Tehetek ben valamit?
Isten áldja! Még sok leveleim vannak irni valók
Széchenyi
[1] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.
[2] Utólag betoldva.
[3] Latin: postán maradó.
[4] Latin: számvetés.
[5] Latin: október végéig.
[6] florins
[7] Széchenyi aláhúzása kettőzött vonallal.
[8] Latin: beszámít, felró.
[9] Latin: végéig
[10] Latin: használaton kívül.
[11] Nota bene, latin: jól jegyezd meg. Széchenyi aláhúzása.
[12] Latin: túlzó.
[a] Zimony német neve, egykor önálló város volt, ma Belgrád része.
[b] Egészségéről folyamatosan tájékoztatta levelezőpartnereit, lásd az 1830. július 11. óta írt leveleket is!
[c] Philippopolis trák város a mai bulgáriai Plovdiv területén.
[d] A levelek nem ismertek.
[e] Nathan Adam Arnstein báró (1748–1838) bécsi bankár. 1805-ben alapította Bernhard von Eskeles (1753–1839) bankárral együtt az Arnstein & Eskeles bankházat, amely Ausztria három évtizeden keresztül meghatározó pénzintézménye volt.
[f] Zana bécsi vállalkozó, kályhakészítő mester.
[g] Zimmermann Jakab Széchenyi inasa.
[h] Thomas Sahländer (1788‒1855) Széchenyi ménesmestere. 1821-ben szerződött Széchenyi Istvánhoz állatorvosnak és ménesmesternek Nagycenkre. Többször jártak együtt Angliában lovakat vásárolni. Később Széchenyitől József nádor, majd István nádor szolgálatába került, a nádori intézmény 1848-as megszűnésével nyugdíjba ment.
[i] A birtok eladására utal, lásd a Liebenbergnek 1830. márciusban, április 18-án, május 8-án és augusztus 20-án írt leveleket!
[j] Zichy Ferdinánd gróf (1783‒1869), tábornok Széchenyi sógora.
[k] Andreánszky Antal (1802–1868) Széchenyi követe (absentium ablegatus) az 1830. évi országgyűlésen.
[l] Johann Jakob Geymüller (1760–1834) bécsi bankár vagy unokaöccse, ifj. Johann Heinrich von Geymüller báró (1781–1848) bécsi bankár, a Duna Gőzhajózási Társaság egyik igazgatója.
[m] Liebenberg névváltoztatására utal.
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Liebenberg Jánosnak, Zimony, 1830. október 7. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit