image-default-image
Címzett Széchényi Pál
Írás Helye Cenk
Dátum 1829. július 9.
Nyelv német
Címke család pénz levéltár
Őrzés Helye MNL OL P 626–1.–1829.
Közlés Helye Bártfai – Adatok 1. 89.
Minősítés Másolat
Tartalmi Kivonat

Most érkezett meg Cenkre, és leveléből tudta meg, hogy bátyja egész háznépével Marcaliba ment.
Megbetegedett, lehet nem tud Mecklenburgba elutazni. Szeretné vele szóban megbeszélni az Őszy családdal folyó pert, a levéltár és nővérei ügyét.
Úgy fog cselekedni, ahogy bátyja. A levéltár építésének harmadát fizeti. Liebenberg Tibolth-tal, Ernuszttal és Gloserrel intézi az Őszy-pert.
Ha nem utazik el, akkor Marenzellerrel kezelteti magát.
Sina nem akarta a váltót kifizetni, de végül megtette. Kéri, írjon neki.

Széchényi Pál

Lieber Bruder!

So eben bin ich hier angekommen,[a] u[1] wollte zu Dir eilen, als ich durch deinen Brief von 1. Juli erfuhr,[b] daß Du bereits den 6. Juli sammt[2] Haus und Hof nach Marczali abgegangen bist.

Ich bin recht krank, u1 werde wahrscheinlich nicht nach Mecklenburg gehen können, u1 wünschte sodann so wohl in der[3] Eöszyschen,[c] als in dem Archiv[d] u1 in der Schwestern[e] ihrer Angelegenheit mit Dir mündlich zu sprechen. Indessen will ich, da über meine Reise nichts bestimmet ist, auch bis dahin Dir erklären.

1 Daß ich in Hinsicht der Schwestern gerade so handeln werde wie Du.

2 Daß wegen dem Archiv Du den Bau anfangen sollst, u1 ich bis 40 m[4] fl.[5] den Drittheil successivement zahlen werde, was aber darüber käme,[6] in gleichem Theile mit meinem Bruder Louis. Hingegen verstehet es[7] sich selbst, daß der dritte der verkauften und zu verkaufenden Weine der Wein-Speculation mein seyn wird.

3. Liebenberg hat von Ernuszt[f] — nichts bekommen u1 behauptet, daß Tibolth[g] die Sache durch[8] seinen Grafen u1 Gloser[h] beendiget zu wissen6 wünschet.6 Auch haben6 sie durch Tibolth den Liebenberg mitgetheilte Abschriften6 einiger Briefe von[9] den Rechten der Eöszӱ auf Lölle6 nichts enthalten.

Übrigens habe ich den Liebenberg6 auf das bestimteste9 aufgetragen, sich streng an meinen Bruder Louis zu halten. endige also die Sache — nur mit den, u1 von meiner Seits ist sie abgethan.

Im Bau des Archivs setze alle mögliche Oeconomie …[10] Du weißt, wie sehr ich jede Summe benöthige, u1 auf welch’ edle Zwecke ich das Ersparte verwende.

Sollte ich nach Mecklenburg nicht gehen, so will ich mich auf einige Monate dem Marenzeller[i] übergeben.

Lebe wohl, ich hin sehr verzagt u1 in üblester Laune, indessen wirst Du an mir bis zu meinem Ende gewiss den theuersten Freund finden.

Empfehle mich an Emilie[j] und küsse die Kinder.

Stephan

Zinkendorf, 9ten Juli 1829.

Sina[k] wollte den Wechsel nicht auszahlen, denn Du hast den Wechsel nicht cedirt, that es am Ende aber doch. Schreibe nur an Sina, daß Du den Wechsel in der That cedirtest.[11]


[1] und

[2] Liebenberg aláhúzása egyenes vonallal.

[3] Törölve két betű.

[4] mille

[5] Florins

[6] Törölve egy szó.

[7] Hiányzó szó: von

[8] Törölve két szó.

[9] Utólag beszúrva.

[10] Liebenberg pontozása.

[11] Liebenberg János egykorú másolata.


[a] 1829. július 8-án érkezett meg Cenkre. SzIN 3. 322.

[b] Széchényi Pál Széchenyi Istvánnak 1829. július 1. MNL OL P 626–1.–1829.

[c] Az Öszi család löllei birtokperéről van szó.

[d] A családi levéltár megépítésére Széchényi Ferenc végrendelete kötelezte a testvéreket. A levéltár helyzetének tisztása sokáig függőben maradt, ahogy az is, hol helyezzék el azt. Végül Pál vette kézbe a dolgot 1829-ben, és Hild Vencellel készíttetett terveket s költségvetést; a levéltár épülete 1833-ban készült el.

[e] Széchényi Ferenc két lányának kielégítési ügye a családi vagyonból.

[f] Ernuszt József, Széchényi Pál jószágigazgatója.

[g] Tibolth Mihály (1765‒1833) Széchenyi Lajos gróf egykori nevelője, Széchényi Ferenc gróf titkára, majd jószágigazgatója, 1809-től haláláig a Széchényi család levéltárosa.

[h] Gloser József, Széchényi Lajos jószágigazgatója.

[i] Matthias Marenzeller (1765‒1854) hadi főorvos, homeopata, János főherceg magánorvosa.

[j] Pál felesége, Zichy–Ferraris Emília (1803–1866)

[k] Sina György báró (1783‒1856) bankár, diplomata. Széchenyi vállalkozásainak egyik anyagi támogatója.