Jegyzék a Színházi Játékszini Czikhez.[a] A Fő Herczeg hozzám irányzott levelét[b] azért csatlom ide ~ nehogy az mutattassék akár kinek is — de hogy azzal Ön, valamint a Játékszini Czikkel – – a Censorhoz akár ki legyen is[1] személyesen menjen. Ön, nevemben kérni fogja, a tüsténti cenzurálást ~. A Herczeg levelébűl látszik, hogy a dolog […]
Jegyzék a Színházi Játékszini Czikhez.[a]
A Fő Herczeg hozzám irányzott levelét[b] azért csatlom ide ~ nehogy az mutattassék akár kinek is — de hogy azzal Ön, valamint a Játékszini Czikkel – – a Censorhoz akár ki legyen is[1] személyesen menjen. Ön, nevemben kérni fogja, a tüsténti cenzurálást ~. A Herczeg levelébűl látszik, hogy a dolog bizonyos — mi pedig a felölei tudositást illeti -, a Herczeg általam praeveniálva[2] van ~ ’s jová hagyta ~ mert ezen első lépésre most rögtöni a szükség. 1o hogy a Grasalk. telkén[c] való épités felfüggesztessék.[d] 2o hogy a község némi áldozat tételre — idomitassék. – Ha a Censor — ollyast akarna törleni, mi a dolog velejéhez tart, ne[3] bocsássa a Czikket sajtó alá — de küldje minél előbb ide1 vissza. Mit egyébiránt nem reméllek.
2ik lapon I — meg kell adni Czirákinak[e] kellő titulussát.
3ik lapon 2 ~ nehány másokat is kellene oda szúrni, Erdélyrül is lehetne emlitést tenni – Erdély – Szikes Fejérvár
3ik lapon, 3. Valami egyformaságot kellene tartani midön Pest Vármegyérül ’s Magistratusrul teszek emlitést
detto – 4, Oda kell irni, Czimét Jatékszini Munkámnak
4ik lapon NB[4] – Meg ismeri Hagen-t?
E cziknek tudom ’a vastag’ megörülend – leg jobban neheztelhetne ellene Beleznai[f] — de hiszen az most nem ”Társalkodózik –
Legyen azon, hogy a Czik minél elöbb jöjjön ki ’s ha lehet a Társalkodo egy lapjában vagy egyszerre.[5]
Nagy változásokat nem szeretnék, ha Ön tenne benne — de — amit szükségesnek gondol tegye hozzá – – vagy törülje el.
5ik lapon NB4 1832ben ’s nem 1833 volt irva Játékszini munkátskám? Ez rendben legyen.
detto — 5 – Nem tudom jól irják e — ’s nem volna e jobb csak az első betűt tenni ki.
neve igaz – – igen alkalmas Döbrentei[g] & Co[6] — Magyar Szinházi aberratioit[7] egy kissé ostorozni.
6ik lapon 6 — E szavakat szorul szora meg kell tartani, mert a Megyei végzés szavai
8ik lapon – 7, meg kell e szót, transigálni5 tartani. Tudom okát.
[1] Utólag beszúrva.
[2] Latin: megelőz, megóv.
[3] Törölve egy szó.
[4] Nota bene, latin: jól jegyezd meg.
[5] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.
[6] et Compagnie
[7] Latin: eltérés.
[a] A Tasner Antalhoz intézett Jegyzék keltezését Majláth Béla állapította meg (1835. október 26.). Széchenyi szóban forgó cikke a Társalkodó 1835. október 31-i számában (4. évf. 87. sz. 345–348) jelent meg Néhány szó a’ Magyar Játékszin körül címmel 1835. október 24-ről keltezve az itt említett javításokkal együtt. Tasner Antal október 26-i levelében reagál a cikkre, így a levél október 24 és 26. között íródott.
[b] A levél nem ismert.
[c] Grassalkovich Antal herceg (1771–1841) adományozott telket a Kerepesi (ma Rákóczi) úton az első magyar színház épületének. Az építkezéshez 1835-ben kezdtek hozzá, és a színház 1837. augusztus 22-én nyílt meg Pesti Magyar Színház néven.
[d] Széchenyi a nádor által átengedett telken (az Ullmann-házzal szemközti telek) akarta a színházat felépíttetni, nem a Grassalkovich-telken. Erre lásd még a József főhercegnek 1835. október 14-én írt levelet!
[e] Cziráky Antal gróf (1772‒1852) császári és királyi kamarás, tárnokmester (1825–1828), majd országbíró (1828–1839), a Magyar Tudós Társaság alapító és igazgató tagja. 1828 és 1835 között a Nemzeti Casino tagja.
[f] Valószínűleg Beleznay Ferenc gróf (1810–1867) a bécsi hadmérnök akadémián tanult, majd az 5. huszárezredben szolgált (1826–1829), később hadnagyként kilépett a katonai szolgálatból. 1833-ban lett a Nemzeti Casino tagja.
[g] Döbrentei Gábor (1785‒1851) költő, a Tudós Társaság titoknoka (1831‒1835), színházigazgató (1833‒1835), tartományi albiztos, majd 1841-től főbiztos.
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Tasner Antalnak, Pozsony, 1835. október 26. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.