Fiume Julius 23d. 1828 16ikán irt Levelét ma vettem,a – és ugyan nagy örömmel. Budárul ez első levelem.b S’ hogy előbb onnand vagy Pestrűl nem kaptam, érezteté velem, mintha hazámbul1 nem vettem volna hirt —; egy ’soit disant” mal du pays,1 –2 mellyet soha még nem érzettem, – némelkor szinte egészlen elfoglal – s’ már […]
Fiume Julius 23d. 1828
16ikán irt Levelét ma vettem,a – és ugyan nagy örömmel. Budárul ez első levelem.b S’ hogy előbb onnand vagy Pestrűl nem kaptam, érezteté velem, mintha hazámbul1 nem vettem volna hirt —; egy ’soit disant” mal du pays,1 –2 mellyet soha még nem érzettem, – némelkor szinte egészlen elfoglal – s’ már örülök Septemb. első napjaira, mert azokat Pesten fogom tölteni.c
Az elmenetelemtül fogva leforgott időt, jól használtam. Többet nem mondhatok. Egészségem jó, – de a szörnyű héségtül igen szenvedek. Itt az egész nap a Tengerbe ülök. Holnap után Polába és onnand Triestbe megyek. 5,6, nap alatt megint vissza jövök – – – s. a. t.
Itt is megyen egy és más előre. Sok magyar Ifjakat találtam, melyek jók, derekak — .
Isten Áldja minden fáradozásaiért, édes, Kedves Barátom. Az Uj Verseny Könyvre igen örülök.d
Közöncse Zichy Marit és Lászlóte igen igen szivesen, és éljen boldogul.
hamarjában
1 Széchenyi aláhúzása hullámos vonallal.
2 Francia: úgy nevezett honvágy
a A levél nem ismert.
b Július 18-án indult birtokairól horvátországi útra, hogy tanulmányozza a kereskedelem és a közlekedés fejlesztésének lehetőségeit. SzIN 3. 219‒250.
c 1828. szeptember 2-án érkezett Pestre. SzIN 3. 251.
d Széchenyi István – Döbrentei Gábor: Pesti ló-versenykönyv. Pest, 1828.
e Széchenyi unokahúga, Zichy Lászlóné Széchényi Mária grófnő (1804‒1863) és férje gróf Zichy László (1799‒1868).