image-default-image
Címzett Döbrentei Gábor
Írás helye Doberan
Dátum 1829. augusztus 12.
Nyelv magyar
Címke utazás lóverseny írás
Őrzés helye MTA KIK Kt K 194/42.
Közlés helye Pesti napló 1874. 22., Majláth 1. 125–126.
Minősítés Eredeti
Tartalmi kivonat

Kedves Barátom! Igéretemet tellyesitni, e nyugotti Tenger partjárol Önt egy pár Sorral ime üdvözlöm! Károlyival együtt jól vagyunk, – S’ nagy Mozgásban élünk. Nincs még egy holnapja hogy Bécsbül elindulánk s’ már menyi utat jártunk bé, — menyit láttunk, menyit nem tapasztaltunk![a] S’ menyire nem nevekedet mind a kettönkben „Az elszánt álhatatos akarat” A szerzet […]

Döbrentei Gábor

Kedves Barátom!

Igéretemet tellyesitni, e nyugotti Tenger partjárol Önt egy pár Sorral ime üdvözlöm!

Károlyival együtt jól vagyunk, – S’ nagy Mozgásban élünk. Nincs még egy holnapja hogy Bécsbül elindulánk s’ már menyi utat jártunk bé, — menyit láttunk, menyit nem tapasztaltunk![a] S’ menyire nem nevekedet mind a kettönkben „Az elszánt álhatatos akarat” A szerzet és összeszedet Mézet[1] hazánk oltárára lerakni![2]

October első napjain Budapesten leszek; és Önt addig is, hazafíui bizodalommal arra kérem, ’Tartson mindent mozgásban, –.

A Casino Pénzek Incássatioja[3] leg inkább nyughatatlanit – gondolja csak —, s’ azért piszkálja Ön, Keglevich[b] Directorunkat e részben egy kicsint! A többirül majd lesz gondom.

Ezen Országban sok van, ami Magyar Hazánkra igen igen emlékeztet. P. O.[4] A Homok – A rossz Utak — Hospitalitás – Szabad Gondolkozás Mód — függetlenség, s’ más részrül az Uralkodóhoz való tántorithatatlan hivség, – és határtuli1 szeretet –, Hazafiság – s’ közjóra készség „áldozni – s. a. t.

Az Úralkodó Herczeg itt úgy él mint egy privat Ember, – s’ legkisebb baj sincs vele – Ő mindég 4, vagy 5 száz Vendég társakkal űl egy asztalnál – a jót s’ rosszat velek egyenlőn osztja – és hiv jobbágyaival pipázva tölti az estéket!!!

Legyen Ön olly barátsággal, és hirdesse1 — de NB[5] anélkül hogy valaki sejdithetné ’mintha én kértem volna arra, — 1o hogy jó egészségben vagyok — 2o hogy October elein megint Pesten fogok lenni. Vannak bizonyos okaim Önt erre kérni.[6]

Ma leg első idei[7] Versfutás volt itt. Kezdete 1822ben volt. Az ide való Udvar igen pártolja —, és lovaik & jobbak mint a mieink – de ugy hiszem és reménylem nem sokára felül haladjuk őket —

18ikán elmegyünk innend – az Országot vizsgálni — 24ben Hamburgban 30ban Amsterdamban leszünk – ahol elvállunk; és Karolyi Parisnak – és pedig Frankfurton, Stuttgarton, Monachian Bécsnek indulván — ! –

Gözhajókkal innend 15 ora alatt Koppenhagába, – 2 ½ nap alatt Londonba, 4 nap alatt St. Pétervárra, utazik most — ’az esze által felemelkedett halandó’1

Mindenütt látunk, Oriási előlépéseket —

Isten védje, erösitse, és vigasztalja –

Igazi Barátja Széchenyi

Küldjön Egy pár Verseny könyvet,[c] egy pár Casino Alapjait,[d] s’ Önkeze irása egy pár sorait ’hogy és mikép vagyunk1 Bécsbe ezen felirás alatt

A Monsieur Arnstein & Eskeles[e] ect

kivülrül1

és aztán belső részen pedig azt:

„Dem Grafen Stephan Széchenyi, der sich darum melden wird7 persönlich zu übergeben –

Illy modón – leg első nap tudni fogom, mikép állnak a dolgaink.1 Még egyszer ’Isten védje –

Doberan August7 12kán 1829


[1] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.

[2] Széchenyi aláhúzása hullámos vonallal.

[3] Latin: behajtás.

[4] példának okáért

[5] Nota bene, latin: jól jegyezd meg!

[6] Utólag betoldva.

[7] Utólag beszúrva.


[a] Wilhelm von Biel báró méntulajdonos hívására utazott Széchenyi a mecklenburgi lóversenyekre. 1829. július 16-án indult Bécsből Károlyi György társaságában Mecklenburgba. Szeptember 19-én érkezett vissza Cenkre, szeptember 29-én Pestre. SzIN 3. 324., 357., 359.

[b] Keglevich László gróf (1787–1835)

[c] Pesti ló-versenykönyv 1829-re. Pest, 1829.

[d] A Casino részeseinek névsora ABC-rendben és annak Alapjai. Pest, 1829.

[e] Nathan Adam Arnstein báró (1748–1838) és Bernhard von Eskeles (1753–1839) bécsi bankárok 1805-ben együtt alapították az Arnstein & Eskeles bankházat, amely Ausztria három évtizeden keresztül meghatározó pénzintézménye volt.

Ajánlott hivatkozás:

Széchenyi István Döbrentei Gábornak, Doberan, 1829. augusztus 12. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit

PDF Generálása