Magyar fordítását közli: Fenyő 2001. 132.
Amikor megkapja e sorokat, Széchenyi már nem lesz az élők sorában. Szerette őt, csakis őt. Kéri, imádkozzon érte.
9ten Juny 1835 Pesth
Liebe theure Crescence[a]
Wenn Sie diese Zeilen bekommen werden, lebe ich nicht mehr.[b] Gott stärke Sie. Ich liebte Sie, und nur Sie ~ so wahr Gott mein Zeuge ist! Beten Sie für mich — ich werde es für Sie thun.
Ich erwarte Sie, nachdem Sie Ihre Laufbahn beendet werden haben – – oben!
Mein letzter Gedanke ist an Sie
Széchenyi
[a] Zichy Károlyné, született Maria Crescentia Caroline Maximiliana von Seilern und Aspang osztrák grófnő (1799–1875), első férje halála után 1836-ban Széchenyi felesége lett.
[b] Széchenyi előző nap, június 8-án szóváltásba keveredett Orczy Lajossal, akivel 9-én párbajozott. SzIN 4. 562–563. A levelet a párbaj előtt írta, és küldte el a grófnőnek.
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Zichy Károlyné Seilern Crescence-nak, Pest, 1835. június 9. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.