image-default-image
Címzett Tasner Antal
Írás helye Pozsony
Dátum 1835. december 7.
Nyelv magyar német
Címke országgyűlés Lánchíd pénz Al-Duna
Őrzés helye MNL OL R 196 No. 73.
Közlés helye Majláth 2. 197–198., Bácskai–Nagy 82.
Minősítés Eredeti
Tartalmi kivonat

Posony Decemb 7ikén 1835 Barátom, ma Decemb. 7ikén 1835 ‒ a Budapesti épitendö hidnak tulajdona virtualiter[1] átment 35 Vármegyei Votummal[2] 9 – – és a többi halgató ellen, — az ország kezében![3] Aczél[a] – mint St.[4] Pál — per la vita[5] mellette!!! ‒ Cz.–y, hasmenést kapott &. De még nem kürtölök diadalt! Nem akarok elaludni […]

Tasner Antal

Posony Decemb 7ikén 1835

Barátom, ma Decemb. 7ikén 1835 ‒ a Budapesti épitendö hidnak tulajdona virtualiter[1] átment 35 Vármegyei Votummal[2] 9 – – és a többi halgató ellen, — az ország kezében![3] Aczél[a] – mint St.[4] Pál — per la vita[5] mellette!!! ‒ Cz.–y, hasmenést kapott &. De még nem kürtölök diadalt! Nem akarok elaludni &. Marengo[b] – – – ! Ezt Ön – – cum summa discretione[6] közölje. Az én javaslatom pontonkint felvétetett, mellyet Varga[c] megküldött. Ma csak az első három pont végeztetett el ‒ ’s pedig3 kedvezöleg; a többi holnaputánra maradt! —

E napokban az ’Öreg Úr’ azt kérdi ”Ist es wahr daß Sartory,[d] so gegen die Brücke & und daß er alle Leute aufhetzt?” Én ”Ich glaube nein — aber &&&. Ha lehet – – sugja meg ezt neki — mert valóban, magának ’s mind a két Casinónak árt. ‒ Ezt azonban csinyán — vagy éppen nem. ‒

Tán ha Ön nem szollna – -, szeretném tudni milly bényomast tett ezen hir az egészre – – –

Jó éjszakát!

8ikán

Éppen most jutott eszembe: Van leg alább 6 hete, meg kértem a fö Hget,[7] ”parancsolna Vásárhelyi[e] számára ismét 20,000 pengöt — melly a 100,000 completálja. A Hg. ennek tüsténti eszközlését igérte. Én elaludtam — és 14 nap később véletlenül azt tudom meg: A Hg. semmi rendelést nem tett, ~ és átaljában azt is, daß es ihm leichter ist, wenn er eine Zahlung ‒ sey sie noch so dringend postponiren kann. Én iszonyu lármát ütök ~ ’s meg indittom a dolgot. Tegnap azonban Novemb 26ikán Plavischevitzárul[f] ír lamentabiliter[8] Vásárhelyi ”Még nincs pénz, minden zavarban &” Én tüstént Schediushoz[g] ‒. Ez ”Már bizonyosan elment a pénz & Már most menjen Ön tüstént Kazinczyhoz[h] — tudja meg a dolgot miben van. Ha rendben, irja meg, okkal moddal, ha nem, irjon stafetaliter.[9]

Széchenyi[10]


[1] Latin: majdnem, látszólag.

[2] Latin: szavazat.

[3] Utólag beszúrva.

[4] Szent

[5] par la vita, latin: lelkesen.

[6] Latin: a legnagyobb diszkrécióval.

[7] főherceget

[8] Latin: panaszkodva.

[9] Latin: futár útján.

[10] A szövegre merőlegesen, a lap baloldalára jegyezve.


[a] Atzél Antal József Éliás (1789–1868) több vármegye táblabírája, Arad vármegye követe az 1832–36. évi országgyűlésen. Békés vármegye főispáni helytartója (1836–1842), Torna (1842–1845) és Csanád vármegyék főispánja (1845–1848).

[b] Utalás a marengói csatára (1800. június 14.), amelyben az osztrákok vereséget szenvedtek Napóleonnal szemben.

[c] Széchenyi írnoka.

[d] Sartory János pesti nagykereskedő.

[e] Vásárhelyi Pál (1795–1846) vízépítő mérnök, 1829-ben elvégezte a Duna víz- és terepviszonyainak felvételezését, irányította az Al-Duna szabályozását, később a Tisza-szabályozás mérnöke. A Magyar Tudós Társaság levelező (1835), majd rendes (1838) tagja.

[f] Plavisevica román község a Kazán-szoros alatt.

[g] Schedius Lajos (Ludwig Alexander Edward Schedius, 1797–1857) a Helytartótanács hivatalnoka (fogalmazó [1823–1831], titkár [1831–1842], tanácsos [1842–1848]), Schedius Lajos (1768–1847) filológus fia. 1848. április 26-tól a Belügyminisztérium közigazgatási osztályának vezetője miniszteri tanácsosként.

[h] Nem derül ki, kire utal.  

Ajánlott hivatkozás:

Széchenyi István Tasner Antalnak, Pozsony, 1835. december 7. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.   

PDF Generálása