image-default-image
Címzett Ismeretlen
Írás helye London
Dátum 1834. február 24.
Nyelv francia
Címke pénz
Őrzés helye MTA KIK Kt K 201/99. 35.
Közlés helye -
Minősítés Eredeti
Tartalmi kivonat

Megkapta levelét, úgy véli, hogy neveként csak annyit kell írni: Széchenyi István gróf, Ausztria Császárának kamarása.
Egyetért vele: a műveletet kizárólag a kamatok levonása után kell elvégezni. Elküldi címét, elfogadja, hogy a nevére íratás csak azután történjen, hogy megkapta a kamatokat.
Az aznapi postával ír Sinának, hogy készítse elő az összeget, amellyel még tartozik.

Ismeretlen

Je viens de recevoir Votre lettre[a] du date 21 février,[b] et m’impresse[1] – de Vous envoyer[2] mon adresse[3] & Le Ct. Sz. I.[4] Magnat de la Hongrie Seigneur de Zinkendorf & résidant a Zinkendorf prés d’Oedenburg en Hongrie[5] dans la vicinité de Vienne Autriche. Je veux bien que l’Inscription sur mon nom ne s’opère qu’après2 que Vous aviez touché de mon capital3 les intérets dévolus dans le courant du mois prochain; – – mais je Vous prie de m’informer préalablement ..[6]  de quelle manière je devrais me prendre pour constituer un procureur[7] effectuer4 la3 procuration ..6 […][8]

C’est avec la poste d’aujourd’hui que j’écrirai á M.[9] Sina[c] – pour4 le prier – – de tenir a vos dispositions la somme que je Vous dois encore.

Agréez

24 fevrier 1834


[1] Törölve négy sor.

[2] Törölve két szó.

[3] Utólag beszúrva.

[4] Törölve egy szó.

[5] Törölve öt szó.

[6] Széchenyi pontozása.

[7] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.

[8] Olvashatatlan szavak.

[9] Monsieur


[a] Ismeretlen személy.

[b] A levél nem ismert.

[c] Sina György báró (1783‒1856) bankár, diplomata. Széchenyi vállalkozásainak egyik anyagi támogatója.

 Ajánlott hivatkozás:

Széchenyi István Ismeretlennek, London, 1834. február 24. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.   

PDF Generálása