Megkapta június 7-i levelüket. Június 6-i levelére hivatkozva kéri, hogy számláikat a nádornak küldjék el. Ha valamilyen tisztázandó kérdésük lenne, kéri, várják meg őt, míg júliusban visszatér Bécsbe.
Meine Herren![a] Ihr Schreiben von 7ten Juni bekam ich mit der gestrigen Post.[b] Mich auf meine Zeilen von 6ten Juni beziehend,[c] bitte ich Sie neuerdings “Während meiner Abwesenheit Ihre Rechnungen gerade an Seine k. k. H.[1] den Erzherzog Palatin einreichen zu wollen. Sollte in daß[2] irgend ein Dunkel obwalten, welches Aufklärung verlangt, so haben Sie die Güte, meine Rückkunft nach Wien, die Mitte Juli statt haben wird, zu erwarten, wo wir durch mündliche Explication Alles sehr leicht in Ordnung werden bringen können. Es ist meine Pflicht Sorge dafür zu tragen “daß Sr k.[3] Hoheit, in Mitte seiner so vielen wichtigen Geschäfte wenigstens von unserer Seite mit keinen Odiösen gequält werde. Genehmigen Sie indeß die Versicherung meiner ausgezeichnetsten Hochachtung, mit der ich mich nenne I. u. D.[4] Orsova, den 16. Juni[d]
[1] kaiserlich-königlichen Hoheit
[2] das helyett
[3] Seiner kaiserliche
[4] Ihr unterthänigster Diener
[a] Geymüller & Co. bankház, vezetője Johann Heinrich von Geymüller báró (1781–1848) bécsi bankár, a Duna Gőzhajózási Társaság egyik igazgatója.
[b] A levél nem ismert.
[c] Lásd fentebb!
[d] A levél tartalma miatt 1834-ben íródott.
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István a Geymüller bankháznak, Orsova, 1834. június 16. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.