Posony febr. 5ten 1835[1] Barátom, Gr.[2] Czirákynak[a] levelét[b] kérem küldje meg Copiában minél elébb. – A Hid dolga popularitásában inkább veszit mint nyer.[c] Némi Elökelök Lármája után, a buta sokaság – melly gondolkozni nem tud, azt hiszi ”halálos vétket követett el” — a lelkesb rész ellenben azt hiszi ”Minden meg van nyerve már.” – És […]
Posony febr. 5ten 1835[1]
Barátom, Gr.[2] Czirákynak[a] levelét[b] kérem küldje meg Copiában minél elébb. –
A Hid dolga popularitásában inkább veszit mint nyer.[c] Némi Elökelök Lármája után, a buta sokaság – melly gondolkozni nem tud, azt hiszi ”halálos vétket követett el” — a lelkesb rész ellenben azt hiszi ”Minden meg van nyerve már.” – És ebbül dermedés!
Kivántsi vagyok tudni milly Sensatiót teszen az egész tárgy — Pesten, Budán és in Partibus? Irjon ezekrül röviden.
Serbiai Zenebonárul semmi új vagy bizonyos hir, valamint M. Dor.[d] sem.
A hid tárgyában, nehány nap alatt ki lesz küldve a küldöttség.[e] Itt nem létemben, némit meg rontottak a felső táblán – – – de kérésemre mindent helyben hagynak – ma a Regnicolarisban a Rendek, – – csak hogy egybe ülhessen a küldöttség minél elébb. – mindent Isten segítségével, helyre hozandó.[3] E Tárgyban tehetne Ön valamit érettem,1 vagy inkább érettünk.1
1767ben egy gyalog ember a Buda Pesti hidon, egy ”magyar pénzt ([4]ungrisch) fizetett – mellynek 5 darabja teszen egy ezüst garast. Most azonban 1 Váltó xr1[5] fizet, mi 7 ½ része egy ezüst garasnak. Én azt kivánnám[6] ”Az uj Tariffán 1 xr.5 pengő fizettetnék minden gyalogtul. Ezt azomban csak ugy lehet eszközölni – – vagy itt1 keresztül vinni, ha motiváltatik. Erre többek közt1 pedig az volna szükség – — ki nyomozni, mi volt 1767 1799ig Budapesten &&& a napi bér1 és a föbb szükségek1 ára, ~ annak megmutatására hogy most1 1 xr.5 pengő nem több, söt kevésb, mint 1 magyar pénz volt akkor” —
Ez kellene; Tüköry,[f] Glückswerth,[g] Öreg Glosius[h] — Kubinyi[i] & kidolgozhatnák ezt ..[7]
Sapienti pauca.[8] Nem felette sürgető.
Isten áldja, tisztelt[9]Barátom!1 —
Széchenyi[10]
[1] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.
[2] Gróf
[3] Utólag beszúrva.
[4] Törölve egy szó.
[5] krajcár
[6] Javított szó.
[7] Széchenyi pontozása.
[8] Latin: okos ember kevés szóból is ért.
[9] Széchenyi aláhúzása négy vonallal.
[10] Baloldalra a szövegre merőlegesen jegyezve.
[a] Cziráky Antal gróf (1772‒1852) császári és királyi kamarás, tárnokmester (1825–1828), majd országbíró (1828–1839), a Magyar Tudós Társaság alapító és igazgató tagja.
[b] A levél nem ismert.
[c] A főrendi táblán és az alsó táblán is kedvezően alakult a híd ügye.
[d] Mária Dorottya, a Duna Gőzhajózási Társaság gőzhajója, amely 1834-ben Triesztben épült és 1834. november elején indult első útjára Konstantinápolyba.
[e] Az országgyűlés február 2-án vegyes országgyűlési küldöttséget állított fel a Pest és Buda városokkal való tárgyalásra. A küldöttség egy albizottságot is kinevezett, amelynek Széchenyi is tagja lett.
[f] Tüköry (Spiegel) József pesti építőmester.
[g] Glückswerth Mihály pesti nagykereskedő, választott polgár.
[h] Glosius Dániel (1772–1836) Pest vármegyei táblabíró.
[i] Kubinyi Ferenc (1796–1874) Nógrád vármegye főszolgabírája (1828–1842), országgyűlési követe a reformországgyűléseken. 1824-ben Pest városi polgárjogot kapott. 1841-től a Magyar Tudós Társaság levelező tagja.
Ajánlott hivatkozás:
Széchenyi István Tasner Antalnak, Pozsony, 1835. február 5. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.