Másnap elutazik, szívesen beszélt volna Liebenberggel. Meghagyja neki, hogy ne feledkezzen meg a borról és tartsa fenn továbbra is a vadászati tilalmat. Örülne, ha a lóverseny napján jószágigazgatója is Bécsben lenne. Kéri, hogy hozzá írt leveleit Trautmannsdorf grófhoz címezze.
Lieber Liebenberg, morgen verlaße ich diesem Morast,a mich ganz rasend kränkend, daß Ihre teufliche accuratesse Sie schon Donnerstag weg haben müßte; da aber diese Ihr kleinster Fehler1 ist — so entschuldige ich Sie, und tröste mich.
Ich hätte gerne über einige Sachen mich2 noch mit Ihnen besprochen – nun aber überlaße ich alle jene Anstallten die zu meiner Unterhaltung getroffen sind Ihrer freundschaftlichen Sorge — da Sie schon die mit wahrem heroismus übernahmen die für meinem Nutzen gedeihen.3 Vergeßen Sie dem Wein4 nicht —. Betreiben Sie dem Jagd=verboth. Helfen Sie denen Waidmännern. Schränken Sie dem Gärtner nicht gar zu stark ein – Preßen Sie die Bauern nicht zu stark. Geben Sie meinen Pferden doch5 etwas Heu „ dieß ist mein Testament. „ und so viel Geld wie möglich:3 Jonesb bekömt neurdiges6 einen Credits Brief von 4 tausend Guineas. Betrügen Sie – um daß ich mich wende, ohne daß es Jemand erfährt — und denken Sie auf mich, wenn Sie nichts Besseres zu thun haben.
Wenn Sie den 28ten dießes in Wien sein könten, wenn das Wettrennen statt haben wird, daß wäre schön!!!c
Addressiren Sie sich an dem Oberstallmeister Graf Trautmannsdorfd – der für mich representiren wird und machen Sie sich „ a bisserl geschaftig7 „ daß der ehrliche Sledmere, und honeste Smolensko gewinne.e Ich bitt, i bit — adieu
Széchenyi
Den 4 October in Zinkendorf
1 Széchenyi aláhúzása három egyenes vonallal.
2 Törölve egy szó.
3 Széchenyi aláhúzása egy egyenes vonallal.
4 Széchenyi aláhúzása kettőzött vonallal.
5 Széchenyi aláhúzása 10 egyenes vonallal.
6 neuerdings
7 geschäftig
a A nagycenki kastély és park nedvességét az Ikva patak és az annak a vizéből táplálkozó tavak, illetve az ezekkel összefüggő talajvíz okozta.
b Lovásza, aki ekkor Angliában tartózkodott lóvásárlás céljából.
c Egy újabb simmeringi versenyről van szó, amelynek eredményéről azonban nincs tudomásunk. Széchenyi október 7-én néhány napra Angliába utazott, mert az angol hatóságok nehézségeket támasztottak a Jones által ott vásárolt lovak kivitelét illetően.
d Trautmannsdorf–Weinsberg János (1780–1834) főlovászmester.
e Az Österreichischer Beobachter 1816. november 15-i tudósítása szerint lord Stewart Caper nevű lova két egymást követő futamban legyőzete Széchenyi Smolensko nevű lovát. Egy másik futamban szintén a bécsi angol követ Danina nevű kancája verte meg Széchenyi Sledmerjét. Az utolsó futamban ezzel szemben Sledmere előzte meg Daninát.