image-default-image
Címzett Liebenberg János
Írás Helye Bécs
Dátum 1825. január 22.
Nyelv német
Címke egészség kastély
Őrzés Helye MTA KIK Kt Ms 4229/323.
Közlés Helye -
Minősítés Másolat
Tartalmi Kivonat

Beteg volt, de már jól van. A kályhával várjanak Zanára, másnap beszél vele. Az őrmester megszolgálta a támogatást. Érdeklődik, hogy van a pap, volt-e Swobodánál?

Liebenberg János

22ten Jäner[a]

Ich war krank,[b] nun geht es mir aber gut.

Wegen den Zana[c] Kamin, wäre es besser zu warten, um nichts zu verderben. Ich werde mit Zana morgen selber reden.

Der Feldwebel verdiente[1] Unterstützung; sie wurde ihm gegeben. Dauvergne[d] bezahlte ihn, und nahm eine Quittung. — Das wird sich also in Ordnung bringen.

Wie geht es dem Pfarrer?

Ihre Briefe bekam ich mit Vergnügen.

Wegen der Einfahrt beӱ Sahländer[e] überlasse ich’s Ihnen.

1825 wird[2] gebaut

Oder im Gradina[f]

— in Zinkendorf

— ein Schafstall

Adieu

Széchenyi

Waren Sie beӱ Swoboda?[g]


[1] Széchenyi aláhúzása egyenes vonallal.

[2] Széchenyi aláhúzása három vonallal.


[a] A levél tartalma miatt 1825-ben íródott.

[b] 1825. január 17-én lett beteg (vese fájdalom), 20-án már jobban volt. SzIN 2. 523–524.

[c] Bécsi vállalkozó, kályhakészítő mester.

[d] Széchenyi szakácsa.

[e] Thomas Sahländer (1788‒1855) Széchenyi ménesmestere. 1821-ben szerződött Széchenyi Istvánhoz állatorvosnak és ménesmesternek Nagycenkre. Többször jártak együtt Angliában lovakat vásárolni. Később Széchenyitől József nádor, majd István nádor szolgálatába került, a nádori intézmény 1848-as megszűnésével nyugdíjba ment.

[f] Cenknek a Fertő felé eső része.

[g] Valószínűleg Swoboda János pesti szőnyegárus.