image-default-image
Címzett Liebenberg János
Írás Helye Derecske
Dátum 1823. szeptember 30.
Nyelv német
Címke katonaság pénz személyzet
Őrzés Helye MTA KIK Kt Ms 4229/271.
Közlés Helye -
Minősítés Másolat
Tartalmi Kivonat

Október 5-én elmegy, és szeptember elején érkezik meg Tarnopolba, majd november végén tér vissza Bécsbe. Egyik ezredbeli hadnagyának 1000 forintot kölcsönzött, amit az 1824. április 1-jén fizet vissza. Pilitzartól, Kretschytől kapott leveleket. A kertésznek szorgalmasan kell dolgoznia. Az öreg Károly lakásában is kell valamilyen célszerű változást kivitelezni.

Liebenberg János

Lieber Liebenberg, hier beygeschlossen den Brief meiner Schwester und meine Antwort.a Besorgen Sie das Letzte, und handeln Sie ganz nach dem Willen meiner Schwester und den Sinn ihres Briefes.

Ich gehe den 5ten 8ber weg — und werde den 3ten 9ber Tarnopol eintreffen. Nach meiner Rechnung werde ich zu Ende 9bers in Wien seyn. Wachen1 Sie indeß über mich, und verfügen Sie auf das Klügste und Zweckmäßigste; denn jede Anfrage wird unmöglich. Ihre Briefe haben Sie nach Tarnopol zu senden, und so alle meine Beamten. Gewiß bin ich nicht, ob ich nach Wien werde kommen können, denn in diesen Zeiten ist alles möglich, nur das Voraussehen schwer. Ich will also doch zum Wenigsten den Genuß haben, bey meinem Ankommen in Tarnopol einen ordentlichen Pack Briefe zu finden.

Pilitzar schreibt mir lamentable Briefe — Ist es denn gar so arg?

Ich habe an einen sichern1 Qfficierb im Regiment 1000 fl2 W.W.3 ausleihen müssen, die er erst den 1 April 1824 in Wien zurückzahlen wird, indeß hoffe ich mit eignen Kräften bis nach Pohlen und dann nach Wien reisen zu Können.

Vergessen Sie nicht, mir genau zu schreiben, wie viel ich de ductis deducendis4 für’s Jahr 1823 noch ad personam zu empfangen habe?

Der Gärtner soll fleißig setzen. Er soll sich Gleditia Trifoliatac (Vortrefflich zu einzäumungen) verschaffen.

Wie geht es mit den Pfarrern? Lassen Sie diese Sache nicht ruhen.

Kretschyd schreibt mir auch einen lamentablen Brief. Für den muß zu seiner Zufriedenheit gesorgt werden. Wenn auch nur interimaliter.

Auch ist in der Wohnung des alten Carls beym Thor irgend5 eine zweckmäßige Änderung vorzunehmen. Er arbeitete sein Leben hindurch ehrlich, und mir wer6 es so leid, wenn es ihm auf seine alten Tage frierte.

Gehen Sie selber hin, und lassen Sie ein Fenster vermauern, oder Winterfenster machen.

Adieu

Széchenyi

30ten Sept Deretske.

1 Széchenyi aláhúzása egy egyenes vonallal.

2 florins

3 Wiener Währung

4 Latin: lehúzván a lehuzandókat.

5 Széchenyi aláhúzása kettőzött vonallal.

6 wem helyett

a A levél ismeretlen.

b Herceg Lobkowitz János ezredbeli főhadnagy. Lásd az október 24- i levelet.

c Lásd az 1823. július 7-i levelet.

d Vadásza Kretschy József.