image-default-image
Címzett Metternich herceg
Írás helye Pest
Dátum 1836. november 26.
Nyelv német
Címke Al-Duna
Őrzés helye MNL OL P 626–3.–4.–No.7.
Közlés helye -
Minősítés Másolat
Tartalmi kivonat

Az 1833. június 8-án kibocsátott jegyzék értelmében a nádor kinevezte a Duna-szabályozás biztosává, amelyet Ferenc császár 1833. június 30-án erősített meg.
Több mint három éve, hogy a császári-királyi biztos minőségben irányítja a Duna alsó szakaszán folyó munkálatokat; ez idő alatt már számos kedvező fejlemény történt. Sok mindennek kell még azonban történnie ahhoz, hogy a Dunát teljesen biztonságos kereskedelmi csatornává lehessen alakítani. Az utóbbi időben olyan megtorpanás következett be, hogy még azok az előnyök is elveszhetnek, amelyeket sikerült elérni. Kötelességének tartja megkérni az államkancellárt, hogy teremtsen számára lehetőséget, hogy mind arról, ami már megtörtént, és ami a cél eléréséhez még szükséges, részletes jelentést tegyen. A vállalkozás túlságosan sokrétű ahhoz, hogy az egészről kimerítő írásbeli beszámolót készítsen, ezért kéri, hogy szóban nyilatkozhasson az ügyről.

Metternich herceg

Euer Durchlaucht![a] Der Note zufolge, die Ew. D.[1] den 8ten Juni 1833 in Se k. k.[2] Hoheit den durchlauchtigsten Erzherzog Joseph Reichs-Palatin von Ungarn übersendeten, geruhte Höchstderselbe, mich mit der Commission der unteren Donau-Regulirung zu beauftragen, und Ew. D.1 bestättigten diese Wahl im Namen Sr[3] Majestät des weiland glorreichen Kaisers Franz, mittelst einer an mich erlassenen Zuschrift vom 30ten Juni 1833. –

Mehr als drei Jahre sind es also bereits, daß ich in der Eigenschaft eines k. k.[4] Commissairs die unteren Donau-Arbeiten leite; während welcher Zeit sich in denselben schon Manches vortheilhaft entwickelte. Vieles ist aber noch zu geschehen, um die Donau zu einem ganz sicheren Handels-Canal auszubilden, und leider ist in der letzten Zeit eine solche Stockung in alle unsere Arbeiten eingetreten, daß selbst jene Vortheile wieder verloren werden dürften, die wir mit keiner gewöhnlichen Mühe zu erringen glücklich genug gewesen sind. In meiner Stellung, die ich so lange als ich sie bekleide nach meinen besten Kräften ausfüllen will, halte ich es also für meine Pflicht, Ew. D.1 zu bitten, ja Höchstdieselben aufzufordern, mir Gelegenheit zu verschaffen, daß ich sowohl über das, was unter meiner Leitung bereits geschehen ist, als auch Jenes, welches meiner unmaßgeblichen Meinung[5] nach zur Erreichung des Zweckes noch zu geschehen wäre, der allerhöchsten Staatsverwaltung einen detaillirten Bericht erstatten könne. — Zu vielseitig ist aber das Unternehmen, und ich fühle mich viel zu sehr beschränkt, und über das Ganze eine erschöpfende Darstellung schriftlich verfassen zu können, auch würde dieß vielleicht nur eine schädliche Verzögerung in die Entwickelung desselben bringen; weßhalb ich Ew. D.1 gehorsamst bitte, verursachen zu wollen, daß ich mich vor Denen, die von Seite einer allerhöchsten Regierung damit beauftragt seyn werden, über den Gegenstand mündlich äußern dürfe.[b]

Genehmigen Ew. D.1 die Versicherung meiner allertiefsten Ehrfurcht, mit welcher ich die Ehre habe mich zu nennen Ew. D.1 unterthänigsten Diener Gr. Stephan Széchenyi.

Pesth, den 26ten November 1836.


[1] Euer Durchlaucht

[2] Seine kaiserlich-königliche

[3] Seiner

[4] kaiserlich-königlichen

[5] Törölve három szó.


[a] Klemens Wenzel Lothar von Metternich herceg (1773–1859) osztrák államférfi, 1809 óta Ausztria külügyminisztere, államkancellárja (1821–1848) és az osztrák politika irányítója.

[b] Érvei ellenére hosszan beszámolt József nádornak 1836. december 24-i jelentésében. Lásd lentebb.

Ajánlott hivatkozás:

Széchenyi István Metternich hercegnek, Pest, 1836. november 26. S. a. r. és jegyz.: Czinege Szilvia. Közli: Széchenyi István levelezése. Digitális kiadás. Szerk. Czinege Szilvia–Fónagy Zoltán. https://szechenyilevelezes.abtk.hu/ További hivatkozásnál rövidítve: SzIL–Digit.   

PDF Generálása